G2889 Adorning World 1c187

κόσμος kosmos (G2889) world

1 Peter 3:3

Whose adorning (kosmos) let it not be that outward adorning of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel;

Adorning comes from the Greek word κόσμος kosmos (G2889).  It is in the Bible 187 times.  κόσμος kosmos (G2889) is translated world 186 times and adorning 1 time.  It is primarily “order, arrangement, ornament, adornment”.  It is used in the various contexts:

  • To denote the earth. Probably here the universe: it had this meaning among the Greeks, owing to the order observable in it.
  • The earth in contrast with heaven
  • It may by metonymy, the human race, mankind.
  • Sometimes it refers to the Gentiles distinguishing from the Jews.
  • It can be the present condition of human affairs, in alienation from and opposition to God.
  • Can be used as the “sum of temporal possessions,”.
  • Metaphorically, of the “tongue” as “a world (of iniquity),”. It expresses the magnitude and variety.

As with most words, κόσμος kosmos (G2889) is sometimes used in a figurative manner.  Therefore, the reader must make a decision as to the use and meaning.  This infers that the New Testament as with the Hebrew Scriptures is not to be read as only a literal book.  It is both literal and figurative.  This will require the reader to determine for themselves as to the proper context of κόσμος kosmos (G2889).

It appears that in 1 Peter 3:3, the translator was providing the figurative understanding.  1 Peter 3:3 should have been translated:

Whose outward let it not be that worldly (kosmos) of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel;

Back to Greek Variants

Return to Variant Translations

Return to Bible Studies